Reunión mediúmnica en el Centro Espírita Internacional
Comunicación-psicografada por Divaldo Pereira Franco, de autoría
espiritual de Bezerra de Menezes.
Irmãos amigos, devotados
obreiros da seara de Jesus! Abraçando-os em nome dos trabalhadores
do lado de cá, rogamos ao Mestre Amigo bênçãos de paz para
todos.
¡Hermanos amigos, devotados obreros de la mies de Jesús!
Abrazándolos en nombre de los trabajadores del lado de acá,
rogamos al Maestro Amigo bendiciones de paz para todos.
Os
novos tempos em transcurso no plano físico anunciam uma era
de transformações necessárias à implementação do processo evolutivo
do ser humano. Os dois planos da vida se irmanam e laços de
solidariedade se estreitam, tendo em vista os acontecimentos previstos.
Los nuevos tiempos en transcurso en el plano físico
anuncian una era de transformaciones necesarias a la
implementación del proceso evolutivo del ser humano. Los dos planos
de la vida se hermanan y lazos de solidaridad se estrechan, teniendo en
vista los acontecimientos previstos.
Em atendimento aos
compromissos firmados por orientadores do Planeta, almas
abnegadas se desdobram em atividades, definindo responsabilidades
e tarefas a serem desenvolvidas em épocas específicas.
En
atención a los compromisos firmados por orientadores del
Planeta, almas abnegadas se desdoblan en actividades, definiendo
responsabilidades y tareas a ser desarrolladas en épocas
específicas.
Não longe, porém, nas regiões purgatoriais de
sofrimento que assinalam o perfil dos seus habitantes, no mundo
espiritual, almas se agitam, movimentam-se, produzindo ruídos e
clamores na expectativa de se beneficiarem, de alguma forma,
com a programação que o Alto determina.
No lejos, con todo,
en las regiones del purgatorio de sufrimiento que señalan el perfil de
sus habitantes, en el mundo espiritual, almas se agitan, se
mueven, produciendo ruidos y clamores en la expectativa de
beneficiarse, de alguna forma, con la programación que lo Alto
determina.
Desassossegados, temem as mudanças que já lhes
foram anunciadas e, por não saberem ainda administrar emoções
e desejos, dirigem-se às praças públicas e aos templos religiosos de
diferentes interpretações para debaterem e opinarem: ora aceitam
os ventos das mudanças, ora se rebelam, posicionando-se contra
elas. Nesse processo, influenciam os encarnados que lhes acatam as
opiniões vacilantes e, ao mesmo tempo, são por eles influenciados.
Desasosegados, temen los cambios que ya les fueron
anunciados y, por no saber todavía administrar emociones y
deseos, se dirigen a las plazas públicas y a los templos religiosos de
diferentes interpretaciones para debatir y opinar: ora aceitan
los vientos de los cambios, ora se rebelan, posicionándose
contra ellos. En ese proceso, influyen a los encarnados que les
acatan las opiniones vacilantes y, al mismo tiempo, son por ellos
influenciados.
O certo é que a Humanidade chegou a um ponto de
sua caminhada evolutiva que não mais se lhe permite retrocesso
de qualquer natureza. Para os próximos cinqüenta anos já se
delineia um planejamento destinado a ser cumprido por uma
coletividade de Espíritos que irão conviver com grandes e penosos
desafios.
Lo cierto es que la Humanidad llegó a un punto de su
caminada evolutiva que no más se le permite retroceso de
cualquier naturaleza. Para los próximos cincuenta años ya se
delinea un planeamiento destinado a ser cumplido por una
colectividad de Espíritus que irán a convivir con grandes y penosos
desafíos.
Trata-se de uma população heterogênea constituída
de almas esclarecidas e de outras em processo de reajuste espiritual.
As primeiras revelam-se iluminadas pelo trabalho desenvolvido na
fieira dos séculos,
quando adquiriram recursos superiores de
inteligência e de moralidade. Retornam a reencarnação para exercer
influência positiva sobre as mentes que se encontram em
processo de reparação, necessitadas de iluminação espiritual.
Se
trata de una población heterogénea constituida de almas
esclarecidas y de otras en proceso de reajustes espirituales. Las
primeras se revelan iluminadas por el trabajo desarrollado a través de
los siglos,
cuando adquirieron recursos superiores de
inteligencia y de moralidad. Retornan a la reencarnación para
ejercer influencia positiva sobre las mentes que se encuentran
en proceso de reparación, necesitadas de iluminación espiritual.
A atual Humanidade será pouco a pouco mesclada por esses dois
grupos de Espíritos reencarnantes. Inicialmente na sua terça
parte, abrangendo todo o Planeta, depois, dois e três terços. O
trânsito entre os dois planos estará significativamente acelerado.
Um trânsito de mão dupla, acrescentamos, pois coletividades de
encarnados também retornarão à Pátria verdadeira.
La actual
Humanidad será poco a poco mesclada por esos dos grupos de Espíritus
reencarnantes. Inicialmente en su tercera parte, abarcando todo el
Planeta, después, dos y tres tercios. El tránsito entre los dos planos
estará significativamente acelerado. Un tránsito de doble mano,
acrecentamos, pues colectividades de encarnados también
retornarán a la Patria verdadera.
Anunciam-se, então, o
processo renovador de consciências por meio de provações, algumas
acerbas. Uma operação de decantação que visa selecionar os futuros
habitantes do Planeta, aqueles que deverão viver os alvores da Era da
Regeneração.
Se anuncia, entonces, el proceso renovador de
consciencias por medio de pruebas, algunas acerbas. Una operación de
decantación que visa seleccionar los futuros habitantes del Planeta,
aquellos que deberán vivir los albores de la Era de la Regeneración.
A massa humana de sofredores, de Espíritos empedernidos,
repetentes de anteriores experiências, retornará à gleba terrestre em
cerca de cinqüenta anos, mas os guardiões da Terra estarão a postos, ao
lado de cada encarnado ou desencarnado convocando-os á
transformação para o bem.
La masa humana de sufridores, de
Espíritus empedernidos, repitentes de anteriores experiencias,
retornará a la gleba terrestre en cerca de cincuenta años, pero los
guardianes de la Tierra estarán en sus puestos, al lado de cada
encarnado o desencarnado convocándolos a la transformación para el
bien.
É a era do espírito, anunciada a clarinadas na
manhã do dia de ontem, 18 de abril de 2010, no momento em que o sol
lançava os seus primeiros raios à Terra. Em região muito próxima ao
plano físico habitantes do Além quase que se fundiram com a
humanidade encarnada para, em reunião de luz e vibração
amorosa, ouvir o mensageiro de Jesus que lhes traçou as
diretrizes de uma nova ordem planetária, que ora começa a se
estabelecer.
Es la era del espíritu, anunciada las
clarinadas en el mañana del día de ayer, 18 de abril de 2010, en el
momento en que el sol lanzaba sus primeros rayos a la Tierra. En
región muy próxima al plano físico, habitantes del Más Allá casi
que se fundieron con la humanidad encarnada para, en reunión
de luz y vibración amorosa, oír al mensajero de Jesús que les
trazó las directrices de una nueva orden planetaria, que ahora
comienza a establecerse.
Ismael falou emocionado para os
representantes de todas as nacionalidades, logo após a manifestação
clamorosa dos seus patronos e guias. Revelou planos de Jesus
relacionados a cristianização dos homens. Ao final da abençoada
assembléia, Espíritos valorosos deram-se as mãos, envolvendo o
Planeta em suas elevadas vibrações,
transformadas em
pérolas que caiam do alto sobre os seus habitantes,
atingindo-lhes a fronte na forma de serafina luminosidade.
Ismael
habló emocionado para los representantes de todas las
nacionalidades, luego después de la manifestación clamorosa de sus
patronos y guías. Reveló planos de Jesús relacionados a la
cristianización de los hombres. Al final de la bendita asamblea,
Espíritus valerosos se dieron las manos, envolviendo al Planeta
en sus elevadas vibraciones,
transformadas en perlas que
cayeron de lo alto sobre sus habitantes, alcanzándoles la frente en
la forma de serafina luminosidad.
Estejam, pois, atentos
para os acontecimentos, meus filhos. Reflitam a respeito do
trabalho que se delineia e, do posto de serviço onde se
encontrem, sejam, todos e cada um, foco de luz, ponto de apoio.
Estén,
pues, atentos para los acontecimientos, hijos míos. Reflexionen a
respecto del trabajo que se delinea y, del puesto de
servicio donde se encuentren, sean, todos y cada uno, foco de luz,
punto de apoyo.
Médium DIVALDO FRANCO-Espirito Bezerra de Menezes.
Nenhum comentário:
Postar um comentário